Hệ thống phiên dịch A2Z toàn quốc

Hệ thống phiên dịch A2Z bao gồm 98 chi nhánh có mặt khắp 63 tỉnh thành trên toàn quốc. Với hơn 10.000 phiên dịch viên, chuyên phiên dịch các ngôn ngữ Anh, Nhật, Hàn, Nga, Pháp, Đức, Trung, ...
Đáp ứng ngay tất cả các nhu cầu phiên dịch trong và ngoài nước.
0966.779.888
a2zdichthuat@gmail.com
  • Là đối tác tin cậy của rất nhiều công ty, tổ chức, cá nhân trên toàn quốc, Dịch thuật A2Z chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên ngành Xây dựng và nhiều chuyên ngành khác với khả năng dịch chính xác trên 40 ngôn ngữ phổ biến trên thế giới.

  • Công ty dịch thuật A2Z chuyên cung cấp dịch vụ dịch tiếng Anh ngành kỹ thuật cho tất các công ty và cá nhân với mức chính sác cao, trong thời gian ngắn và chi phí cạnh tranh nhất.

  • Chuyên ngành kế toán một trong những chuyên ngành khó dịch trong ngành dịch thuật, những bản cân đối kế toán với nhiều thuật ngữ và những con số phức tạp đồi hỏi người dịch phải có trình độ cao và tập trung cao độ thì mới có thể tránh được những sai sót mà những bản cân đối kế toán cần độ chính xác dường như là tuyệt đối.

  • Dịch tiếng Anh chuyên ngành là công việc đòi hỏi có độ chính xác cao, Người dịch không những phải hiểu thuật ngữ chuyên ngành mà còn phải chính xác trong từng câu từng chữ nhất là trong những con số. Chuyên ngành điện là một chuyên ngành phức tạp với nhiều mảng khác nhau vì vậy yêu cầu người dịch khi dịch tiếng Anh chuyên ngành điện phải có am hiểu rộng về chuyện ngành này mới có thể đảm nhận được công tác này.

  • Trong mọi chuyên ngành nói chung và ngành công nghệ thông tin nói riêng, thì độ chính xác là yếu tố rất quan trọng ảnh hưởng rất lớn tới thành công trong dự án của quý khách hàng. Chính vì điều này A2Z luôn muốn đem lại cho quý khách hàng những bản dịch tiếng Anh chính xác trong thời gian ngắn với chi phí cực thấp.

  • Dịch tiếng Anh chuyên ngành nói chung hay dịch tiếng Anh chuyên ngành kinh tế nói riêng đều là một trong những lĩnh vực khó nhất trong ngành dịch thuật.

  • Dịch tài liệu Y tế là một trong những chuyên nghành dịch khó nhất, đòi hỏi người biên dịch phải có kinh nghiệm và chuyên môn rất cao. Tài liệu chuyên ngành Y tế phải được dịch bởi những biên dịch viên được trang bị đầy đủ kiến thức về y, dược học .